电影简介
我对这一集的唯一问题是一些角色瞬移,以方便场景。。这让人想起约翰·库萨克(John Cusack)在《高保真》(High Fidelity)中的演讲,甚至迈克·迈尔斯(Mike Myers)在《奥斯汀·鲍尔斯:摇晃我的间谍》(Austin Powers: The Spy Who Shagged Me)中饰演胖巴塔德(Fat Ba$tard)的演讲:他们是因为激情而不快乐,反之亦然。高山安转头一看,目瞪口呆:“见鬼了。。”又有一个公会会长开口道:“我只知道,是你这狗娘养的叫我们来的,现在我们的人手已经损失了不少,如果这村子拿不下来,你就等着赔偿我们吧。在第一部电影中,人们有一种生存感,在这部电影中,我们有愚蠢的角色,他们几乎想被感染。周围的表演都很出色,从迈克尔·基奇对他对儿子的压力的微妙而柔和的反应,到这一集中许多角色的高度情感和现实的崩溃。"另一个糟糕的意大利语翻译(“英国情人”),原始的,更令人回味的标题“Partir”,它对电影的赤裸裸的粗糙和前卫不公正。